Os Poetas Sooratu Alshshuaaara/-i سورة الشعراء

 

Pesquisar por palavra

Anterior

Seguinte
Revelada em Makka; 227 versículos. مَكّيّـة. آياتُهـا 227
     
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1.Tah, Sin, Mim.

2.Estes são os versículos do Livro lúcido.

3.É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.

4.Se quiséssemos, enviar-lhes-íamos, do céu, um sinal, ante o qual seus pescoços se inclinariam, em humilhação.

5.Todavia, não lhes chega nenhuma nova Mensagem (provinda) do Clemente, se6.m que a desdenhem.

6.Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!

7.Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a nobre espécie de casais?

8.Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

9.E em verdade, o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

10.Recorda-te de quando teu Senhor chamou Moisés e lhe disse: Vai ao povo dos iníquos,

11.Ao povo do Faraó. Acaso não (Me) temerão?

12.Respondeu-Lhe: Ó Senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.

13.Meu peito se oprime e minha língua se entrava; envia comigo Aarão (para que me secunde),

14.Pois me acusam de crime e temo que me matem.

15.Disse (Deus): De maneira nenhum (farão isso)! Ireis ambos, com os Nossos sinais e estaremos convosco, vigiando.

16.Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,

17.Para que deixes os israelitas partirem conosco.

18.(O Faraó) disse (a Moisés): Porventura, não te criamos entre nós, desde criança, e não viveste conosco muitos anos da tua vida?

19.E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos!

20.Moisés lhe disse: Cometi-a quando ainda era um dos tantos extraviados.

21.Assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu Senhor me agraciou com a prudência, e me designou como um dos mensageiros.

22.E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?

23.Perguntou-lhe o Faraó: E quem é o Senhor do Universo?

24.Respondeu-lhe: É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto há entre ambos, se queres saber.

25.O Faraó disse aos presentes: Ouvistes?

26.Moisés lhe disse: É teu Senhor e Senhor dos teus primeiros pais!

27.Disse (o Faraó): Com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.

28.(Moisés) disse: É o Senhor do Oriente e do Ocidente, e de tudo quanto existe entre ambos, caso raciocineis!

29.Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!

30.Moisés (lhe) disse: Ainda que te apresentasse algo convincente?

31.Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!

32.Então (Moisés) arrojou o seu cajado, e eis que este se converteu em uma verdadeira serpente.

33.Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.

34.Disse (o Faraó) aos chefes presentes: Com toda a certeza este é um habilíssimo mago,

35.Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?

36.Responderam-lhe: Detém-no, e a seu irmão, e envia recrutadores pelas cidades.

37.Que te tragam quanto hábeis magos acharem.

38.E os magos foram convocados para um dia assinalado.

39.E foi dito ao povo: Estais reunidos?

40.Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?

41.E quando chegaram, os magos perguntaram ao Faraó: Poderemos contar com alguma recompensa, se sairmos vitoriosos?

42.Respondeu-lhes: Sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).

43.Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!

44.Arrojaram, portanto, as suas cordas e os seus cajados, e disseram: Pelo poder do Faraó, certamente que nós sairemos vitoriosos!

45.Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto haviam, antes, simulado.

46.Então os magos caíram prostrados.

47.E exclamaram: Cremos no Senhor do Universo,

48.Senhor de Moisés e de Aarão!

49.(O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é vosso líder, e vos ensinou a magia; porém, logo o sabereis! Sem dúvida, cortar-vos-eis as mão se os pés de cada lados opostos, e vos crucificarei a todos!

50.Responderam: Não importa, porque retornaremos ao nosso Senhor!

51.Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os primeiros fiéis!

52.E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.

53.O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,

54.Dizendo: Certamente, eles são um pequeno bando,

55.Que se tem rebelado contra nós.

56.E todos nós estamos precavidos!

57.Assim, Nós os privamos dos jardins e mananciais.

58.De tesouros e honráveis posições.

59.Assim foi; e concedemos tudo aquilo aos israelitas.

60.E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.

61.E quando as duas legiões se avistaram, os companheiros de Moisés disseram: Sem dúvida seremos apanhados!

62.Moisés lhes respondeu: Qual! Meu Senhor está comigo e me iluminará!

63.E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este se dividiu em duas partes, e cada parte ficou como uma alta e firme montanha.

64.E fizemos aproximarem-se dali os outros.

65.E salvamos Moisés, juntamente com todos os que com ele estavam.

66.Então, afogamos os outros.

67.Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

68.Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

69.E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,

70.Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais?

71.Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.

72.Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?

73.Ou, por outra, podem beneficiar-vos ou prejudicar-vos?

74.Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais.

75.Disse-lhes: Porém, reparais, acaso, no que adorais,

76.Vós e vossos antepassados?

77.São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,

78.Que me criou e me ilumina.

79.Que me dá de comer e beber.

80.Que, se eu adoecer, me curará.

81.Que me dará a morte e então me ressuscitará.

82.E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.

83.Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!

84.Concede-me boa reputação na posteridade.

85.Conta-me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.

86.Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.

87.E não me aviltes, no dia em que (os homens) forem ressuscitados.

88.Dia em que de nada valerão bens ou filhos,

89.Salvo para quem comparecer ante Deus com um coração sincero.

90.E o Paraíso se aproximará dos devotos.

91.E o inferno será descoberto para os ímpios.

92.Então lhes será dito: Onde estão os que adoráveis,

93.Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos?

94.E serão arrojados nele, juntamente com os sedutores.

95.E com todos os exércitos de Lúcifer.

96.Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:

97.Por Deus, estávamos em um evidente erro,

98.Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.

99.E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.

100.E não temos intercessor algum,

101.Nem amigo íntimo.

102.Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!

103.Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

104.E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

105.O povo de Noé rejeitou os mensageiros.

106.Quando o irmão deles, Noé, lhes disse: Não temeis (a Deus)?

107.Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.

108.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!

109.Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.

110.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!

111.Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe?

112.Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?

113.Em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis.

114.Jamais rechaçarei os fiéis,

115.Porque não sou mais do que um elucidativo admoestador.

116.Disseram-lhe: Se não desistires, ó Noé, contar-te-ás entre os apedrejados.

117.Exclamou: Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente.

118.Julga-no eqüitativamente e salva-me, juntamente com os fiéis que estão comigo!

119.E o salvamos, juntamente com os que, com ele, apinhavam a arca.

120.Depois, afogamos os demais.

121.Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

122.E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

123.O povo de Ad rejeitou os mensageiros.

124.Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus?

125.Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.

126.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!

127.Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.

128.Erguestes um marco em cada colina para que vos divertísseis?

129.E construístes inexpugnáveis fortalezas como que para eternizar-vos?

130.E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?

131.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!

132.E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.

133.E que vos cumulou de gado e filhos,

134.De jardins e manaciais.

135.Em verdade, temo por vós o castigo do dia aziago.

136.Responderam-lhe: bem pouco se nos dá que nos exortes ou que não sejas um dos exortadores,

137Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos.

138.E jamais serão castigados!

139.E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

140.E, em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

141.O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.

142.Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus?

143.Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.

144.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!

145.Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.

146.Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui,

147.Entre jardins e mananciais?

148.E semeaduras e tamareiras, cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)?

149.E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.

150.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!

151.E não obedeçais às ordens dos transgressores,

152.Que fazem corrupção na terra e não edificam!

153.Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!

154.Tu não és mais do que um mortal como nós. Apresenta-nos algum sinal, se és um dos verazes.

155.Respondeu-lhes: Eis aqui uma camela que, em dia determinado, tem direito à água, assim como vós tendes o vosso direito.

156.Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.

157.Porém a esquartejaram, se bem que logo se arrependeram.

158.E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

159.Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

160.O povo de Lot rejeitou os mensageiros.

161.Quando o seu irmão, Lot, lhes disse: Não temeis (a Deus)?

162.Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.

163.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!

164.Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.

165.Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões,

166.Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? Em verdade, sois um povo depravado!

167.Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!

168.Asseverou-lhes: Sabei que me indigna a vossa ação!

169.Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!

170.E o livramos, com toda a sua família,

171.Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.

172.Então, destruímos os demais,

173.E desencadeamos sobre eles um impetuoso torvelinho; e que péssimo foi o torvelinho para os admoestadores (que fizeram pouco caso)!

174.Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

175.E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

176.Os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros,

177.Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?

178.Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.

179.Temei, pois, a Deus, e obedecei-me.

180.Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.

181.Sede leais na medida, e não sejais dos defraudadores.

182.E pesai com a balança justa;

183.E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com a intenção de corrompê-la.

184.E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações.

185.Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!

186.Não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos.

187.Faze, pois, com que caia sobre nós um fragmento dos céus, se és um dos verazes!

188.(Xuaib) lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém tudo quanto fazeis.

189.Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em verdade, foi o castigo do dia funesto.Connecting to irc.foznet.com.br

190.Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.

191.E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

192.Certamente (este Alcorão), é uma revelação do Senhor do Universo.

193.Com ele desceu o Espírito Fiel,

194.Para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,

195.Em elucidativa língua árabe.

196.E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.

197.Não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?

198.E se o houvéssemos revelados a algum dos não árabes,

199.E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.

200.Assim, o infundiremos nos corações dos pecadores;

201.Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,

202.Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam.

203.Então dirão: Porventura, não seremos tolerados?

204.Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?

205.Discerne, então: Se os houvéssemos agraciado durante anos,

206.E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,

207.De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!

208.Não obstante, jamais destruímos cidade alguma, sem que antes tivéssemos enviado admoestadores.

209.Como uma advertência, porque nunca fomos injustos.

210.E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.

211.Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.

212.Posto que lhes está vedado ouvi-lo.

213.Não invoqueis, portanto, juntamente com Deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.

214.E admoesta os teus parentes mais próximos.

215.E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.

216.Porém, se te desobedecerem, dize-lhes: Na verdade, estou livre (da responsabilidade) de tudo quanto fazeis!

217.E encomenda-te ao Poderoso, o Misericordiosíssimo,

218.Que te vê quando te ergues (para orar),

219.Assim como vê os teus movimentos entre os prostrados.

220.Porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.

221.Quereis que vos inteire sobre quem descerão os demônios?

222.Descerão sobre todos os mendazes e pecadores.

223.Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes.

224.E os poetas que seguem os insensatos.

225.Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?

226.E em que dizem o que não fazem?

227.(Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente se defendem quando são atacados iniquamente. Logo saberão os iníquos das vicissitudes que os esperam!

1.Ta-seen-meem

طسم (1)

2.Tilka ayatu alkitabi almubeeni

تِلْكَ آيَاتُ الكِتَابِ المُبِينِ (2)

3.LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mu/mineena

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلاَّ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ (3)

4.In nasha/ nunazzil AAalayhim mina alssama-i ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ (4)

5.Wama ya/teehim min thikrin mina alrrahmani muhdathin illa kanoo AAanhu muAArideena

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلاَّ كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ (5)

6.Faqad kaththaboo fasaya/teehim anbao ma kanoo bihi yastahzi-oona

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ (6)

7.Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (7)

8.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (8)

9.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (9)

10.Wa-ith nada rabbuka moosa ani i/ti alqawma alththalimeena

وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ القَوْمَ الظَّالِمِينَ (10)

11.Qawma firAAawna ala yattaqoona

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلا يَتَّقُونَ (11)

12.Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ (12)

13.Wayadeequ sadree wala yantaliqu lisanee faarsil ila haroona

وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلاَ يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ (13)

14.Walahum AAalayya thanbun faakhafu an yaqtulooni

وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ (14)

15.Qala kalla faithhaba bi-ayatina inna maAAakum mustamiAAoona

قَالَ كَلاَّ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ (15)

16.Fa/tiya firAAawna faqoola inna rasoolu rabbi alAAalameena

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ العَالَمِينَ (16)

17.An arsil maAAana banee isra-eela

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ (17)

18.Qala alam nurabbika feena waleedan walabithta feena min AAumurika sineena

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيداً وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (18)

19.WafaAAalta faAAlataka allatee faAAalta waanta mina alkafireena

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الكَافِرِينَ (19)

20.Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذاً وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ (20)

21.Fafarartu minkum lamma khiftukum fawahaba lee rabbee hukman wajaAAalanee mina almursaleena

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْماً وَجَعَلَنِي مِنَ المُرْسَلِينَ (21)

22.Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee isra-eela

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ (22)

23.Qala firAAawnu wama rabbu alAAalameena

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ العَالَمِينَ (23)

24.Qala rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

قَالَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (24)

25.Qala liman hawlahu ala tastamiAAoona

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلاَ تَسْتَمِعُونَ (25)

26.Qala rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleena

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الأَوَّلِينَ (26)

27.Qala inna rasoolakumu allathee orsila ilaykum lamajnoonun

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ (27)

28.Qala rabbu almashriqi waalmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloona

قَالَ رَبُّ المَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ (28)

29.Qala la-ini ittakhathta ilahan ghayree laajAAalannaka mina almasjooneena

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهاً غَيْرِي لأَجْعَلَنَّكَ مِنَ المَسْجُونِينَ (29)

30.Qala awa law ji/tuka bishay-in mubeenin

قَالَ أَوَ لَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ (30)

31.Qala fa/ti bihi in kunta mina alssadiqeena

قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (31)

32.Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeenun

فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ (32)

33.WanazaAAa yadahu fa-itha hiya baydao lilnnathireena

وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ (33)

34.Qala lilmala-i hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun

قَالَ لِلْمَلأِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ (34)

35.Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha ta/muroona

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ (35)

36.Qaloo arjih waakhahu waibAAath fee almada-ini hashireena

قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي المَدَائِنِ حَاشِرِينَ (36)

37.Ya/tooka bikulli sahharin AAaleemin

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ (37)

38.FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin

فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (38)

39.Waqeela lilnnasi hal antum mujtamiAAoona

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ (39)

40.LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الغَالِبِينَ (40)

41.Falamma jaa alssaharatu qaloo lifirAAawna a-inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena

فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْراً إِن كُنَّا نَحْنُ الغَالِبِينَ (41)

42.Qala naAAam wa-innakum ithan lamina almuqarrabeena

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذاً لَّمِنَ المُقَرَّبِينَ (42)

43.Qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona

قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ (43)

44.Faalqaw hibalahum waAAisiyyahum waqaloo biAAizzati firAAawna inna lanahnu alghaliboona

فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الغَالِبُونَ (44)

45.Faalqa moosa AAasahu fa-itha hiya talqafu ma ya/fikoona

فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ (45)

46.Faolqiya alssaharatu sajideena

فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ (46)

47.Qaloo amanna birabbi alAAalameena

قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ العَالَمِينَ (47)

48.Rabbi moosa waharoona

رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ (48)

49.Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falasawfa taAAlamoona laoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum ajmaAAeena

قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلافٍ وَلأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ (49)

50.Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona

قَالُوا لاَ ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ (50)

51.Inna natmaAAu an yaghfira lana rabbuna khatayana an kunna awwala almu/mineena

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ المُؤْمِنِينَ (51)

52.Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoona

وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (52)

53.Faarsala firAAawnu fee almada-ini hashireena

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي المَدَائِنِ حَاشِرِينَ (53)

54.Inna haola-i lashirthimatun qaleeloona

إِنَّ هَؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ (54)

55.Wa-innahum lana lagha-ithoona

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ (55)

56.Wa-inna lajameeAAun hathiroona

وَإِنَّا لَجِمِيعٌ حَاذِرُونَ (56)

57.Faakhrajnahum min jannatin waAAuyoonin

فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (57)

58.Wakunoozin wamaqamin kareemin

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (58)

59.Kathalika waawrathnaha banee isra-eela

كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ (59)

60.FaatbaAAoohum mushriqeena

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ (60)

61.Falamma taraa aljamAAani qala as-habu moosa inna lamudrakoona

فَلَمَّا تَرَاءَى الجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ (61)

62.Qala kalla inna maAAiya rabbee sayahdeeni

قَالَ كَلاَّ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ (62)

63.Faawhayna ila moosa ani idrib biAAasaka albahra fainfalaqa fakana kullu firqin kaalttawdi alAAatheemi

فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ البَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ العَظِيمِ (63)

64.Waazlafna thamma al-akhareena

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الآخَرِينَ (64)

65.Waanjayna moosa waman maAAahu ajmaAAeena

وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ (65)

66.Thumma aghraqna al-akhareena

ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِينَ (66)

67.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (67)

68.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (68)

69.Waotlu AAalayhim nabaa ibraheema

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ (69)

70.Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoona

إِذْ قَالَ لأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ (70)

71.Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena

قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَاماً فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ (71)

72.Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ (72)

73.Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ (73)

74.Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloona

قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ (74)

75.Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona

قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ (75)

76.Antum waabaokumu al-aqdamoona

أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الأَقْدَمُونَ (76)

77.Fa-innahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلاَّ رَبَّ العَالَمِينَ (77)

78.Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni

الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ (78)

79.Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni

وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ (79)

80.Wa-itha maridtu fahuwa yashfeeni

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ (80)

81.Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni

وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ (81)

82.Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khatee-atee yawma alddeeni

وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ (82)

83.Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bialssaliheena

رَبِّ هَبْ لِي حُكْماً وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ (83)

84.WaijAAal lee lisana sidqin fee al-akhireena

وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ (84)

85.WaijAAalnee min warathati jannati alnnaAAeemi

وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ (85)

86.Waighfir li-abee innahu kana mina alddalleena

وَاغْفِرْ لأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ (86)

87.Wala tukhzinee yawma yubAAathoona

وَلاَ تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ (87)

88.Yawma la yanfaAAu malun wala banoona

يَوْمَ لاَ يَنفَعُ مَالٌ وَلاَ بَنُونَ (88)

89.Illa man ata Allaha biqalbin saleemin

إِلاَّ مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (89)

90.Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena

وَأُزْلِفَتِ الجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ (90)

91.Waburrizati aljaheemu lilghaweena

وَبُرِّزَتِ الجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ (91)

92.Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoona

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ (92)

93.Min dooni Allahi hal yansuroonakum aw yantasiroona

مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ (93)

94.Fakubkiboo feeha hum waalghawoona

فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ (94)

95.Wajunoodu ibleesa ajmaAAoona

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ (95)

96.Qaloo wahum feeha yakhtasimoona

قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ (96)

97.TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin

تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُّبِينٍ (97)

98.Ith nusawweekum birabbi alAAalameena

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ العَالَمِينَ (98)

99.Wama adallana illa almujrimoona

وَمَا أَضَلَّنَا إِلاَّ المُجْرِمُونَ (99)

100.Fama lana min shafiAAeena

فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ (100)

101.Wala sadeeqin hameemin

وَلاَ صَدِيقٍ حَمِيمٍ (101)

102.Falaw anna lana karratan fanakoona mina almu/mineena

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ المُؤْمِنِينَ (102)

103.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (103)

104.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (104)

105.Kaththabat qawmu noohin almursaleena

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ المُرْسَلِينَ (105)

106.Ith qala lahum akhoohum noohun ala tattaqoona

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوَهُمْ نُوحٌ أَلاَ تَتَّقُونَ (106)

107.Innee lakum rasoolun ameenun

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (107)

108.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (108)

109.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ العَالَمِينَ (109)

110.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (110)

111.Qaloo anu/minu laka waittabaAAaka al-arthaloona

قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الأَرْذَلُونَ (111)

112.Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona

قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (112)

113.In hisabuhum illa AAala rabbee law tashAAuroona

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ (113)

114.Wama ana bitaridi almu/mineena

وَمَا أَنَا بِطَارِدِ المُؤْمِنِينَ (114)

115.In ana illa natheerun mubeenun

إِنْ أَنَا إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (115)

116.Qaloo la-in lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena

قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ المَرْجُومِينَ (116)

117.Qala rabbi inna qawmee kaththabooni

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ (117)

118.Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almu/mineena

فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحاً وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ المُؤْمِنِينَ (118)

119.Faanjaynahu waman maAAahu fee alfulki almashhooni

فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الفُلْكِ المَشْحُونِ (119)

120.Thumma aghraqna baAAdu albaqeena

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ البَاقِينَ (120)

121.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (121)

122.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (122)

123.Kaththabat AAadun almursaleena

كَذَّبَتْ عَادٌ المُرْسَلِينَ (123)

124.Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوَهُمْ هُودٌ أَلاَ تَتَّقُونَ (124)

125.Innee lakum rasoolun ameenun

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (125)

126.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (126)

127.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ العَالَمِينَ (127)

128.Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ (128)

129.Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona

وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ (129)

130.Wa-itha batashtum batashtum jabbareena

وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ (130)

131.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (131)

132.Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona

وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ (132)

133.Amaddakum bi-anAAamin wabaneena

أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ (133)

134.Wajannatin waAAuyoonin

وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (134)

135.Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin

إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (135)

136.Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena

قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الوَاعِظِينَ (136)

137.In hatha illa khuluqu al-awwaleena

إِنْ هَذَا إِلاَّ خُلُقُ الأَوَّلِينَ (137)

138.Wama nahnu bimuAAaththabeena

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (138)

139.Fakaththaboohu faahlaknahum inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (139)

140.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (140)

141.Kaththabat thamoodu almursaleena

كَذَّبَتْ ثَمُودُ المُرْسَلِينَ (141)

142.Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوَهُمْ صَالِحٌ أَلاَ تَتَّقُونَ (142)

143.Innee lakum rasoolun ameenun

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (143)

144.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (144)

145.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ العَالَمِينَ (145)

146.Atutrakoona fee ma hahuna amineena

أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ (146)

147.Fee jannatin waAAuyoonin

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (147)

148.WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ (148)

149.Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena

وَتَنْحِتُونَ مِنَ الجِبَالِ بُيُوتاً فَارِهِينَ (149)

150.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (150)

151.Wala tuteeAAoo amra almusrifeena

وَلاَ تُطِيعُوا أَمْرَ المُسْرِفِينَ (151)

152.Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoona

الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ وَلاَ يُصْلِحُونَ (152)

153.Qaloo innama anta mina almusahhareena

قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ المُسَحَّرِينَ (153)

154.Ma anta illa basharun mithluna fa/ti bi-ayatin in kunta mina alssadiqeena

مَا أَنْتَ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (154)

155.Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin

قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (155)

156.Wala tamassooha bisoo-in faya/khuthakum AAathabu yawmin AAatheemin

وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ (156)

157.FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ (157)

158.Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

فَأَخَذَهُمُ العَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (158)

159.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (159)

160.Kaththabat qawmu lootin almursaleena

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ المُرْسَلِينَ (160)

161.Ith qala lahum akhoohum lootun ala tattaqoona

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوَهُمْ لُوطٌ أَلاَ تَتَّقُونَ (161)

162.Innee lakum rasoolun ameenun

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (162)

163.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (163)

164.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

وَمَا أَسَأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ العَالَمِينَ (164)

165.Ata/toona alththukrana mina alAAalameena

أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ العَالَمِينَ (165)

166.Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ (166)

167.Qaloo la-in lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeena

قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ المُخْرَجِينَ (167)

168.Qala innee liAAamalikum mina alqaleena

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ القَالِينَ (168)

169.Rabbi najjinee waahlee mimma yaAAmaloona

رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ (169)

170.Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena

فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (170)

171.Illa AAajoozan fee alghabireena

إِلاَّ عَجُوزاً فِي الغَابِرِينَ (171)

172.Thumma dammarna al-akhareena

ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِينَ (172)

173.Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَراً فَسَاءَ مَطَرُ المُنذَرِينَ (173)

174.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (174)

175.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (175)

176.Kaththaba as-habu al-aykati almursaleena

كَذَّبَ أَصْحَابُ الأَيْكَةِ المُرْسَلِينَ (176)

177.Ith qala lahum shuAAaybun ala tattaqoona

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلاَ تَتَّقُونَ (177)

178.Innee lakum rasoolun ameenun

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (178)

179.Faittaqoo Allaha waateeAAooni

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (179)

180.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ العَالَمِينَ (180)

181.Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena

أَوْفُوا الكَيْلَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ المُخْسِرِينَ (181)

182.Wazinoo bialqistasi almustaqeemi

وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ المُسْتَقِيمِ (182)

183.Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee al-ardi mufsideena

وَلاَ تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ (183)

184.Waittaqoo allathee khalaqakum waaljibillata al-awwaleena

وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الأَوَّلِينَ (184)

185.Qaloo innama anta mina almusahhareena

قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ المُسَحَّرِينَ (185)

186.Wama anta illa basharun mithluna wa-in nathunnuka lamina alkathibeena

وَمَا أَنْتَ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الكَاذِبِينَ (186)

187.Faasqit AAalayna kisafan mina alssama-i in kunta mina alssadiqeena

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (187)

188.Qala rabbee aAAlamu bima taAAmaloona

قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (188)

189.Fakaththaboohu faakhathahum AAathabu yawmi alththullati innahu kana AAathaba yawmin AAatheemin

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (189)

190.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (190)

191.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيمُ (191)

192.Wa-innahu latanzeelu rabbi alAAalameena

وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ العَالَمِينَ (192)

193.Nazala bihi alrroohu al-ameenu

نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمِينُ (193)

194.AAala qalbika litakoona mina almunthireena

عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ المُنذِرِينَ (194)

195.Bilisanin AAarabiyyin mubeenin

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ (195)

196.Wa-innahu lafee zuburi al-awwaleena

وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الأَوَّلِينَ (196)

197.Awa lam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee isra-eela

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ (197)

198.Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameena

وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الأَعْجَمِينَ (198)

199.Faqaraahu AAalayhim ma kanoo bihi mu/mineena

فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ (199)

200.Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena

كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ المُجْرِمِينَ (200)

201.La yu/minoona bihi hatta yarawoo alAAathaba al-aleema

لاَ يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا العَذَابَ الأَلِيمَ (201)

202.Faya/tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ (202)

203.Fayaqooloo hal nahnu muntharoona

فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ (203)

204.AfabiAAathabina yastaAAjiloona

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ (204)

205.Afaraayta in mattaAAnahum sineena

أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ (205)

206.Thumma jaahum ma kanoo yooAAadoona

ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ (206)

207.Ma aghna AAanhum ma kanoo yumattaAAoona

مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ (207)

208.Wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroona

وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلاَّ لَهَا مُنذِرُونَ (208)

209.Thikra wama kunna thalimeena

ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ (209)

210.Wama tanazzalat bihi alshshayateenu

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ (210)

211.Wama yanbaghee lahum wama yastateeAAoona

وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ (211)

212.Innahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona

إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ (212)

213.Fala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara fatakoona mina almuAAaththabeena

فَلاَ تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ المُعَذَّبِينَ (213)

214.Waanthir AAasheerataka al-aqrabeena

وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ (214)

215.Waikhfid janahaka limani ittabaAAaka mina almu/mineena

وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنِينَ (215)

216.Fa-in AAasawka faqul innee baree-on mimma taAAmaloona

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ (216)

217.Watawakkal AAala alAAazeezi alrraheemi

وَتَوَكَّلْ عَلَى العَزِيزِ الرَّحِيمِ (217)

218.Allathee yaraka heena taqoomu

الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ (218)

219.Wataqallubaka fee alssajideena

وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ (219)

220.Innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ العَلِيمُ (220)

221.Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu alshshayateenu

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ (221)

222.Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin

تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ (222)

223.Yulqoona alssamAAa waaktharuhum kathiboona

يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ (223)

224.WaalshshuAAarao yattabiAAuhumu alghawoona

وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الغَاوُونَ (224)

225.Alam tara annahum fee kulli wadin yaheemoona

أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ (225)

226.Waannahum yaqooloona ma la yafAAaloona

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لاَ يَفْعَلُونَ (226)

227.Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati wathakaroo Allaha katheeran waintasaroo min baAAdi ma thulimoo wasayaAAlamu allatheena thalamoo ayya munqalabin yanqaliboona

إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيراً وَانتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ (227)